((السلام عليكم ورحمه الله وبركآته))
 
 سوره  الفآتحه  بمترجمه لعدت  لغآت 
 
 
 *·~-.¸¸,.-~*English - الأنجليزية *·~-.¸¸,.-~*
 
[1] In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful. 
[2] Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds; 
[3] Most Gracious, Most Merciful; 
[4] Master of the Day of Judgment. 
[5] Thee do we worship, and Thine aid we seek, 
[6] Show us the straight way, 
[7] The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray
 
 
 
 
 *·~-.¸¸,.-~*Français - الفرنسية *·~-.¸¸,.-~*
 
1] Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 
[2] Louange à Allah, Seigneur de l'univers. 
[3] Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, 
[4] Maître du Jour de la rétribution. 
[5] C'est Toi (Seul) que nous adorons, et c'est Toi (Seul) dont nous implorons secours. 
[6] Guide-nous dans le droit chemin, 
[7] le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés. 
 
 
 
 
 *·~-.¸¸,.-~*Deutsch - الألمانية *·~-.¸¸,.-~*
 
[1] Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen! 
[2] Alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten, 
[3] dem Allerbarmer, dem Barmherzigen, 
[4] dem Herrscher am Tage des Gerichts! 
[5] Dir (allein) dienen wir, und Dich (allein) bitten wir um Hilfe. 
[6] Führe uns den geraden Weg, 
[7] den Weg derer, denen Du Gnade erwiesen hast, nicht (den Weg) derer,  die (Deinen) Zorn erregt haben, und nicht (den Weg) der Irregehenden. 
 
 
 
 
 *·~-.¸¸,.-~*Türkçe - التركية*·~-.¸¸,.-~*
 
[1] Rahman ve rahîm olan Allah'ın adıyla. 
[2] Hamd (ِvme ve ِvülme), âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur. 
[3] O, rahmandır ve rahîmdir. 
[4] Ceza gününün mâlikidir. 
[5] (Rabbimiz!) Ancak sana kulluk ederiz ve yalnız senden medet umarız. 
[6] Bize doğru yolu gِster. 
[7] Kendilerine lütuf ve ikramda bulunduğun kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil! آmin. 
 
 
 

 
 *·~-.¸¸,.-~*Melayu - الملاي *·~-.¸¸,.-~*
 
[1] Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani. 
[2] Segala puji tertentu bagi Allah, Tuhan yang Memelihara dan Mentadbirkan sekalian alam. 
[3] Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani. 
[4] Yang Menguasai pemerintahan hari Pembalasan (hari akhirat). 
[5] Engkaulah sahaja (Ya Allah) Yang Kami sembah dan kepada Engkaulah sahaja kami memohon pertolongan. 
[6] Tunjukilah kami jalan yang lurus. 
[7] Iaitu jalan orang-orang yang Engkau telah kurniakan nikmat kepada  mereka, bukan (jalan) orang-orang yang Engkau telah murkai dan bukan  pula (jalan) orang-orang yang sesat.
 
 
م/ن