أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل



https://adlat.net/showthread.php?t=360835
739 3
#1

افتراضي English Language Translation The Meanings of The Holy Quran English Lang

English Language Translation The Meanings of The Holy Quran   English Lang





English Language Translation The Meanings of The Holy Quran   English Lang
English Language Translation
The Meanings of The Holy Quran

English Language Translation The Meanings of The Holy Quran   English Lang
English Language Translation The Meanings of
AL BAQARAH 60:64

English Language Translation The Meanings of The Holy Quran   English Lang
AL BAQARAH
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.


English Language Translation The Meanings of The Holy Quran   English Lang
2-60
And remember Moses prayed for water for his people; We said: "Strike the rock with thy staff." Then gushed forth therefrom twelve springs. Each group knew its own place for water. So eat and drink of the sustenance provided by God, and do no evil nor mischief on the (face of the) earth.
2-61
And remember ye said: "O Moses! we cannot endure one kind of food (always); so beseech thy Lord for us to produce for us of what the earth groweth, -its pot-herbs, and cucumbers, Its garlic, lentils, and onions." He said: "Will ye exchange the better for the worse? Go ye down to any town, and ye shall find what ye want!" They were covered with humiliation and misery; they drew on themselves the wrath of God. This because they went on rejecting the Signs of God and slaying His Messengers without just cause. This because they rebelled and went on transgressing.
2-62
Those who believe (in the Qur'an), and those who follow the Jewish (scriptures), and the Christians and the Sabians,- any who believe in God and the Last Day, and work righteousness, shall have their reward with their Lord; on them shall be no fear, nor shall they grieve.
2-63
And remember We took your covenant and We raised above you (The towering height) of Mount (Sinai) : (Saying): "Hold firmly to what We have given you and bring (ever) to remembrance what is therein: Perchance ye may fear God."
2-64
But ye turned back thereafter: Had it not been for the Grace and Mercy of God to you, ye had surely been among the lost.

English Language Translation The Meanings of The Holy Quran   English Lang

2-65
And well ye knew those amongst you who transgressed in the matter of the Sabbath: We said to them: "Be ye apes, despised and rejected."
2-66
So We made it an example to their own time and to their posterity, and a lesson to those who fear God.
2-67
And remember Moses said to his people: "God commands that ye sacrifice a heifer." They said: "Makest thou a laughing-stock of us?" He said: "God save me from being an ignorant (fool)!"
2-68
They said: "Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us what (heifer) it is!" He said; "He says: The heifer should be neither too old nor too young, but of middling age. Now do what ye are commanded!"
2-69
They said: "Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us Her colour." He said: "He says: A fawn-coloured heifer, pure and rich in tone, the admiration of beholders!"
2-70
They said: "Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us what she is: To us are all heifers alike: We wish indeed for guidance, if God wills."
2-71
He said: "He says: A heifer not trained to till the soil or water the fields; sound and without blemish." They said: "Now hast thou brought the truth." Then they offered her in sacrifice, but not with good-will.
2-72
Remember ye slew a man and fell into a dispute among yourselves as to the crime: But God was to bring forth what ye did hide.
2-73
So We said: "Strike the (body) with a piece of the (heifer)." Thus God bringeth the dead to life and showeth you His Signs: Perchance ye may understand.
2-74
Thenceforth were your hearts hardened: They became like a rock and even worse in hardness. For among rocks there are some from which rivers gush forth; others there are which when split asunder send forth water; and others which sink for fear of God. And God is not unmindful of what ye do.



English Language Translation The Meanings of The Holy Quran   English Lang
⭕ References:
Translated By:

Translated by : Yusuf Ali

English Language Translation The Meanings of The Holy Quran   English Lang








إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله
#2

افتراضي رد: English Language Translation The Meanings of The Holy Quran English L

جزاكي الله خيرا حبيبتي
إظهار التوقيع
توقيع : حياه الروح 5
#3

افتراضي رد: English Language Translation The Meanings of The Holy Quran English L

تسلمي موضوع رائع
إظهار التوقيع
توقيع : مريم 2
#4

افتراضي رد: English Language Translation The Meanings of The Holy Quran English L

تسلمي موضوع رائع


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
English Language Translation The Meanings of AL KAAFIRUUN AN NASHR AL LAHAB AL IKHLA أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of AL 'ADIYAAT AL QAARI'AH Rivalry in Worl أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of The Holy Quran please followورد يومى لتفسير القرآن ارجو المتابعة أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of The Holy Quran please followورد يومى لتفسير القرآن ارجو المتابعة أم أمة الله What is Islam
About the Holly Quran ملآك ولكن.. What is Islam


الساعة الآن 01:59 PM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل