أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل

#1

افتراضي حديث موت ابن النبي ﷺبالتفسير والترجمة لأكثر من لغة.


حديث موت ابن النبي ﷺبالتفسير والترجمة لأكثر من لغة.
حديث موت ابن النبي بالتفسير والترجمة
لأكثر من لغة.

حديث موت ابن النبي ﷺبالتفسير والترجمة لأكثر من لغة.


عن البراء -رضي الله عنه- قال: لما تُوفِّي إبراهيم -عليه السلام-، قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
«إنَّ له مُرْضِعًا في الجنة».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
الشرح
توفي إبراهيم ابن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- من مارية القبطية، وهو ابن ثمانية عشر شهراً،
فأخبر النبي -صلى الله عليه وسلم- أن الله -تعالى- قد أعد له في الجنة من يقوم بإرضاعه حتى يتم رضاعته.
الترجمة: الإنجليزية الفرنسية الإسبانية التركية الأوردية الإندونيسية البوسنية الروسية الصينية الفارسية
الفوائد
1: فضل إبراهيم -عليه السلام-، وأنه يحيى في الجنة حياة برزخية كالصديقين والشهداء، ويُرزق كما يرزقون، ويتمثل رزقه في ذلك اللبن الذي يرضعه من مرضعته في الجنة حتى يتم رضاعته.
2: من مات من أطفال المسلمين فهو من أهل الجنة.
3: وجود الجنة الآن، وبيان بعض ما فيها.

الترجمــــــــــــــــــــــــة

للإنجليزية
Al-Barā' (may Allah be pleased with him) reported: When Ibrahīm died, the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "There is a wet nurse for him in Paradise."




الشرح
Ibrahīm, the son of the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) from Māriyah the Copt, died when he was eighteen months old. So the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informed us that Allah, the Almighty, had prepared someone in Paradise to breastfeed him until his suckling period would be completed.
للفرنسية
D’après Al Barâ’ - qu’Allah l’agrée - qui a dit : Lorsqu’Abraham - paix sur lui - [i.e : le fils du Prophète] décéda, le Messager d’Allah - paix et salut sur lui - a dit : « Certes, il a une nourrice au Paradis. »

الشرح
Lorsqu’Abraham, le fils du Messager d’Allah - paix et salut sur lui - et de Maria la copte [qu’Allah l’agrée], décéda, il était âgé de dix-huit mois. Le Prophète - paix et salut sur lui - informa qu’Allah - le Très-Haut - lui prépara au Paradis une femme qui s’occuperait de l’allaiter jusqu’à ce que s’achève son allaitement.
للأسبانية
Narró Al Baraa -Al-lah esté complacido con él-: "Cuando murió Ibrahim (el bebe del Profeta) -la paz sea con él- dijo el Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-: Ciertamente él tiene una nodriza (que lo amamanta) en el paraíso".
الشرح
Murió Ibrahim el hijo del Mensajero de Allah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y Mariya Al Qubtiya, siendo un niño de 18 meses. Y el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- informó de que Allah, el Altísimo, había dispuesto en el paraíso, alguien que le amamantaría hasta completar su tiempo de amamantamiento.
للتركية

Berâ b. Âzib -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre dedi ki:İbrahim -aleyhisselam- vefat ettiğinde Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:''Şüphesiz cennette onun bir emzireni vardır.''
الشرح

Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in Kıbti Marya'dan olan oğlu ibrahim vefat etti.O on sekiz aylık idi.Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- Allah Teâlâ'nın cennette ona emme süresi bitene kadar emzirecek birini hazırladığını haber verdi.
للإندونيسية
Dari Barā` -raḍiyallāhu 'anhu- ia berkata, "Tatkala Ibrahim -'alaihissalām- wafat, Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- bersabda, 'Sesungguhnya ia memiliki ibu susu di surga.'"
الشرح
Ibrahim, putra Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- dari Mariyah Al-
Qibṭiyyah, wafat saat masih berusia 18 bulan. Lalu Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- mengabarkan bahwa Allah -Ta'ālā- telah menyiapkan di surga orang yang menyusuinya hingga masa penyusuannya sempurna.
المراجع
صحيح البخاري، نشر: دار طوق النجاة (مصورة عن السلطانية بإضافة ترقيم محمد فؤاد عبد الباقي)، الطبعة: الأولى، 1422هـ. منار القاري
شرح مختصر صحيح البخاري، لحمزة محمد قاسم، راجعه: الشيخ عبد القادر الأرناؤوط، عني بتصحيحه ونشره: بشير محمد عيون،
الناشر: مكتبة دار البيان، دمشق - الجمهورية العربية السورية، مكتبة المؤيد، الطائف
-المملكة العربية السعودية- عام النشر: 1410 هـ - 1990 م.

حديث موت ابن النبي ﷺبالتفسير والترجمة لأكثر من لغة.

حديث موت ابن النبي ﷺبالتفسير والترجمة لأكثر من لغة.




إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله
#2

افتراضي رد: حديث موت ابن النبي ﷺبالتفسير والترجمة لأكثر من لغة.

رد: حديث موت ابن النبي ﷺبالتفسير والترجمة لأكثر من لغة.

إظهار التوقيع
توقيع : حياه الروح 5


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
قصص القرآن الكريم .. حبيبة أبوها القرآن الكريم
بنك معلومات (ثقافة عامة) درة مكنونة منوعات x منوعات - مواضيع مختلفة
الأسباب المعينـــــــة على قيام الليل أم أمة الله فتاوي وفقه المرأة المسلمة
93 حديثًا لا تصح ، يكثر انتشارها بين الناس امانى يسرى احاديث ضعيفة او خاطئة
تفسير سورة الفلق تفسير عطور الجنه القرآن الكريم


الساعة الآن 08:45 AM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل