أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل



https://adlat.net/showthread.php?t=353752
514 0
#1

افتراضي English Language Translation The Meanings of AL QAMAR ... AN NAJM

English Language Translation The Meanings of  AL QAMAR ...  AN NAJM


English Language Translation The Meanings of  AL QAMAR ...  AN NAJM

English Language TranslationEnglish Language Translation The Meanings of  AL QAMAR ...  AN NAJM
The Meanings of The Holy Quran

English Language Translation The Meanings of  AL QAMAR ...  AN NAJM
English Language Translation The Meanings of

AL QAMAR...AN NAJM

------------------------------------------------------


English Language Translation The Meanings of  AL QAMAR ...  AN NAJM
53-26
How many-so-ever be the angels in the heavens, their intercession will avail nothing except after God has given leave for whom He pleases and that he is acceptable to Him.
53-27
Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names.
53-28
But they have no knowledge therein. They follow nothing but conjecture; and conjecture avails nothing against Truth
53-29
Therefore shun those who turn away from Our Message and desire nothing but the life of this world.
.


English Language Translation The Meanings of  AL QAMAR ...  AN NAJM


53-30
That is as far as knowledge will reach them. Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path, and He knoweth best those who receive guidance.
53-31
Yea, to God belongs all that is in the heavens and on earth: so that He rewards those who do evil, according to their deeds, and He rewards those who do good, with what is best.
53-32
Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults,- verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, And when ye are hidden in your mothers' wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil.
53-33
Seest thou one who turns back,
53-34
Gives a little, then hardens (his heart)?
53-35
What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see?
53-36
Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses-
53-37
And of Abraham who fulfilled his engagements?-
53-38
Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;
53-39
That man can have nothing but what he strives for;
53-40
That (the fruit of) his striving will soon come in sight:
53-41
Then will he be rewarded with a reward complete;
53-42
That to thy Lord is the final Goal;
53-43
That it is He Who granteth Laughter and Tears;
53-44
That it is He Who granteth Death and Life;
53-45
That He did create in pairs,- male and female,
53-46
From a seed when lodged (in its place);
53-47
That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead);
53-48
That it is He Who giveth wealth and satisfaction;
53-49
That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star);
53-50
And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people),
53-51
And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life.
53-52
And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors,
53-53
And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah).
53-54
So that (ruins unknown) have covered them up.
53-55
Then which of the gifts of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about?
53-56
This is a Warner, of the (series of) Warners of old!

English Language Translation The Meanings of  AL QAMAR ...  AN NAJM
53-56
This is a Warner, of the (series of) Warners of old!
53-57
The (Judgment) ever approaching draws nigh:
53-58
No (soul) but God can lay it bare.
53-59




Do ye then wonder at this recital?
53-60
And will ye laugh and not weep,-
53-61
Wasting your time in vanities?
53-62
But fall ye down in prostration to God, and adore (Him)!


-----------------------------------------------
AL QAMAR

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.

54-1
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder.
54-2
But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is (but) transient magic."
54-3
They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time.
54-4
There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),
54-5
Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not.
54-6
Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair,
54-7
They will come forth,- their eyes humbled - from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad,
54-8
Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say.

English Language Translation The Meanings of  AL QAMAR ...  AN NAJM
⭕ References:
Facilitative interpretation
Explanation Sheikh Abdel Rahman Al - Saadi
The words of the Koran .. Interpretation and statement - Hassanein Mohammed Makhlouf
Explanation in a strange interpretation of the Koran Author: Ahmad bin Mohammed Ibn Al-Haiem (deceased: 815 e)
Al - Siraj in a strange statement Quran Author: Mohammed bin Abdul Aziz bin Ahmed Al - Khudairy
Translated By: Yusuf Ali



English Language Translation The Meanings of  AL QAMAR ...  AN NAJM





إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
English Language Translation The Meanings of ATH THUUR!... AN NAJM أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of (2)The Ramparts -Al 'A'raf أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of (4)The Ramparts -Al 'A'raf أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of (6)The Ramparts -Al 'A'raf أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of (5)The Ramparts -Al 'A'raf أم أمة الله What is Islam


الساعة الآن 01:01 AM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل