أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل



https://adlat.net/showthread.php?t=389018
386 1
#1

افتراضي French Translation of Quran Les Femmes - Al-Nisâ' 161:176



French Translation of Quran Les Femmes - Al-Nisâ' 161:176
French Translation of Quran
Les Femmes - Al-Nisâ'
161:176
French Translation of Quran Les Femmes - Al-Nisâ' 161:176



[4:161]
aussi parce qu'ils ont pratiqué l'usure alors qu'elle leur avait été défendue et parce qu'ils ont dévoré injustement le bien d'autrui. Pour ceux d'entre eux qui ne sont pas croyants, Nous avons préparé un châtiment douloureux.
[4:162]
Mais à ceux d'entre eux qui sont enracinés dans la Science, qui sont croyants, croient à ce qui t'a été révélé et à ce qui a été révélé avant toi, à ceux qui s'acquittent de la prière, qui font l'aumône, qui croient en Dieu et au Jour dernier, à ceux-là Nous donnerons une récompense magnifique.
[4:163]
Nous t'avons inspiré comme Nous avons inspiré Noé et les prophètes venus après lui. Nous avons inspiré Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob, les Tribus, Jésus, Job, Jonas, Aaron, Salomon, et à David Nous avons donné les Psaumes.
[4:164]
Nous avons inspiré les prophètes dont Nous t'avons déjà raconté l'histoire et d'autres dont Nous ne t'avons pas raconté l'histoire. Dieu a parlé à Moïse dans un langage clair.
[4:165]
Nous avons inspiré des envoyés qui annoncent la bonne nouvelle et avertissent les hommes afin que ceux-ci n'aient aucun argument à opposer à Dieu après la venue des messagers. Dieu est omnipotent, sage.
[4:166]
Mais Dieu en témoigne : ce qu'Il t'a révélé, Il te l'a révélé avec Sa Science. Les anges aussi témoignent. Et Dieu suffit comme témoin.
[4:167]
Ceux qui n'ont pas cru et ont écarté des hommes du chemin de Dieu sont tombés dans un profond égarement.
[4:168]




Certes, ceux qui n'ont pas cru et qui ont été iniques, Dieu ne leur pardonnera pas. Il ne les dirigera sur aucun chemin, sinon
[4:169]
sur le chemin de la Géhenne, dans laquelle ils demeureront à jamais. Cela est facile pour Dieu.
[4:170]
O vous les hommes ! L'Envoyé est arrivé à vous avec la Vérité venue de votre Seigneur. Donc, croyez, c'est un bien pour vous. Si vous êtes mécréants...[qu'importe, puisqu'] à Dieu appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Dieu est omniscient, sage.
[4:171]
O Gens du Livre ! Ne commettez pas d'excès dans votre religion ; ne dites, sur Dieu, que la vérité. Certes, le Messie, Jésus, fils de Marie, est l'envoyé de Dieu, il est Sa Parole qu'Il a jetée en Marie, et il est un Esprit émanant de Lui. Croyez donc en Dieu et en Ses envoyés. Ne dites pas : " Trois ! ", cessez de le faire ; ce sera mieux pour vous. Allâh est le Dieu unique ! Gloire à Lui ! Comment aurait-il un enfant ? A lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Dieu suffit comme protecteur !
[4:172]
Le Messie ne dédaigne pas d'être un serviteur de Dieu, non plus que les anges qui sont proches de Dieu. Ceux qui dédaignent de Le servir et ceux qui s'enorgueillissent, Dieu les rassemblera bientôt devant Lui.
[4:173]
Quant à ceux qui auront cru et qui auront fait le bien, Il leur accordera leur récompense, avec un surcroît de Sa grâce. A ceux qui auront dédaigné [de servir] et se seront enorgueillis, un châtiment douloureux sera infligé et ils ne trouveront, en dehors de Dieu, ni protecteur, ni secoureur.
[4:174]
O vous les hommes ! Une preuve vous est déjà parvenue de votre Seigneur et Nous avons fait descendre sur vous une lumière éclatante.
[4:175]
Quant à ceux qui auront cru en Lui et se seront placés sous sa sauvegarde, Dieu les introduira dans Sa Miséricorde et Sa Grâce, et Il les dirigera vers Lui dans une voie droite.
[4:176]
Ils te demandent des instructions [concernant les successions]. Dis : " Dieu vous instruit au sujet de la parenté éloignée : si un homme meurt sans laisser d'enfants, mais seulement une sœur, la moitié de la succession revient à celle-ci ; et c'est lui qui hérite de sa sœur si celle-ci n'a pas d'enfants. S'il a deux sœurs, les deux tiers de la succession leur reviennent. S'il laisse des frères et sœurs, que chaque homme reçoive une part égale à celle de deux femmes ". Dieu vous donne une explication claire afin que vous ne vous égariez pas. Dieu connaît toute chose.
French Translation of Quran Les Femmes - Al-Nisâ' 161:176





إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله
#2

افتراضي رد: French Translation of Quran Les Femmes - Al-Nisâ' 161:176


رد: French Translation of Quran Les Femmes - Al-Nisâ' 161:176
رد: French Translation of Quran Les Femmes - Al-Nisâ' 161:176

إظهار التوقيع
توقيع : حياه الروح 5


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
French Translation of Quran La Vache - Al-Baqara 190: 131 أم أمة الله What is Islam
French Translation of Quran Les Femmes - Al-Nisâ' 121:160 أم أمة الله What is Islam
1:30, al-nisâ', femmes, french, les, quran, translation French Translation أم أمة الله What is Islam
French Translation of Quran Les Femmes - Al-Nisâ' 91:120 أم أمة الله What is Islam
French Translation of Quran Les Femmes - Al-Nisâ' 1:30 أم أمة الله What is Islam


الساعة الآن 07:08 PM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل