أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل



https://adlat.net/showthread.php?t=389873
842 2
#1

افتراضي French Translation of Quran Sourate Les Croyants - Al-Mu'minûn 61:118



French Translation of Quran Sourate Les Croyants - Al-Mu'minûn 61:118

French Translation of Quran
Sourate
Les Croyants - Al-Mu'minûn
61:118

French Translation of Quran Sourate Les Croyants - Al-Mu'minûn 61:118




[23:61]
ceux-là se hâtent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
[23:62]
Nous ne chargeons une âme que selon sa capacité. Auprès de Nous est un Livre (le Coran) qui énonce la Parole de Vérité, et ils ne seront pas lésés.
[23:63]
Pourtant leurs cœurs restent à cet égard dans une profonde confusion, et ils ont d'autres occupations auxquelles ils se consacrent,
[23:64]
jusqu'au moment où Nous viendrons châtier ceux d'entre eux qui sont prospères et où ils se mettront à crier.
[23:65]
Ne criez pas, aujourd'hui, car vous ne serez pas secourus contre Nous.
[23:66]
Mes versets vous étaient bien récités, mais vous leur tourniez résolument les talons,
[23:67]
enflés d'orgueil et passant la nuit à les dénigrer.
[23:68]
Ne prêtent-ils pas attention à la Parole ? N'ont-ils pas reçu ce qui n'avait pas été accordé à leurs ancêtres les plus lointains ?
[23:69]
Ne reconnaissent-ils pas leur Envoyé au point de le renier ?
[23:70]
Diront-ils qu'il est possédé par des djinns ? Rien de cela ! Il est venu à eux avec la Vérité, mais la plupart d'entre eux méprisent la Vérité.
[23:71]
Si la Vérité se pliait à leurs passions, les cieux, la terre et tout ce qui s'y trouve sombreraient dans la corruption. Nous leur avons bien apporté un Rappel (le Coran) qui s'adresse à eux, mais ils se détournent de ce rappel.
[23:72]
Craignent-ils que tu leur demandes de te rétribuer ? Mais la rétribution venant de ton Seigneur est meilleure, car Il est le meilleur des dispensateurs.
[23:73]
Certes, tu les appelles vers une voie droite,
[23:74]
mais ceux qui ne croient pas à la vie dernière s'écartent de cette voie.
[23:75]
Même si Nous leur faisions miséricorde et si Nous les délivrions du mal qui les afflige, ils continueraient à marcher aveuglément dans leur rébellion.
[23:76]
Nous les avons déjà saisis par le châtiment, mais ils ne se sont pas remis à leur Seigneur et n'ont montré aucune humilité.
[23:77]
Il faudra que Nous leur ouvrions une porte donnant sur un châtiment rigoureux. Alors, ils seront plongés dans le désespoir.
[23:78]
C'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, la vue et les cœurs. Vous êtes bien peu reconnaissants !
[23:79]
C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés.
[23:80]
C'est Lui qui fait vivre et qui fait mourir, et c'est à Lui qu'appartient la succession de la nuit et du jour. Ne raisonnez-vous pas ?
[23:81]
Au contraire, ils parlent comme parlaient les Anciens,
[23:82]
disant : " Voyons ! Lorsque nous serons morts, que nous serons poussière et ossements, se peut-il que nous ressuscitions ?
[23:83]
Déjà, nous et nos pères avions jadis reçu cette promesse, mais ce ne sont là qu'affabulations d'Anciens ! "
[23:84]
Dis : " A qui donc appartiennent la terre et ceux qui s'y trouvent ? [Dites-le] si vous savez ! "
[23:85]
Ils répondront : " A Dieu ! " Dis-leur : " Pourquoi, alors, ne vous souvenez-vous pas ? ".
[23:86]
Dis : " Qui est le Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Trône immense ? "
[23:87]
Ils diront : " C'est Dieu ! " Dis leur : " Pourquoi, alors, ne [Le]craignez-vous pas ? "
[23:88]
Dis : " Qui tient en Sa main la Royauté de toute chose, et protège sans qu'on Le protège ? [Dites-le] si vous savez ! "
[23:89]
Ils répondront : " C'est Dieu ! " Dis : " Alors, [pour ne pas croire]vous devez être ensorcelés ! "
[23:90]
Nous leur avons apporté la Vérité, mais ce sont des menteurs.
[23:91]
Dieu n'a pas pris de fils, et il n'y a pas de divinité avec Lui. S'il en était autrement, chaque divinité se targuerait de ce qu'elle aurait créé et les unes seraient plus élevées que les autres. Gloire à Dieu au-dessus de ce qu'ils inventent !
[23:92]
Il connaît l'Invisible et le visible ; Il est bien au-dessus de ce qu'ils Lui associent.
[23:93]
Dis : " Mon Seigneur ! Si Tu me montrais ce qui leur est promis...
[23:94]
mon Seigneur, ne me place pas parmi les iniques ! "
[23:95]
Certes, Nous avons le pouvoir de te montrer ce que Nous leur promettons.
[23:96]
Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons parfaitement ce qu'ils inventent !
[23:97]
Dis : " Mon Seigneur ! Je prends refuge en Toi contre les séductions des démons ! "
[23:98]
Je prends refuge en Toi, mon Seigneur, pour qu'ils ne se présentent pas à moi ! "
[23:99]
Lorsque la mort vient visiter l'un d'eux, il s'écrie : " Mon Seigneur, que l'on me fasse revenir !
[23:100]
Peut-être accomplirai-je le bien que j'ai négligé ". Mais non ! Ce n'est là qu'une parole dite par la langue ; mais derrière eux se dresse une barrière jusqu'au Jour où ils seront ressuscités.
[23:101]
Ce jour-là, lorsque retentira la trompette, il n'y aura plus entre eux de filiation et ils ne se questionneront plus les uns les autres.
[23:102]
Ceux dont les œuvres pèseront lourd, ceux-là seront les bienheureux,
[23:103]
et ceux dont la balance sera légère, ceux-là se seront eux-mêmes perdus et demeureront à jamais dans la Géhenne.
[23:104]
Le feu consumera leur visage assombri par la douleur.
[23:105]
Ne vous a-t-on pas communiqué Mes signes et ne les avez-vous pas traités de mensonges ?
[23:106]
Ils diront : " Notre Seigneur, notre misère nous a vaincus et nous étions égarés !
[23:107]
Notre Seigneur, sors-nous de la Géhenne, et si nous récidivons nous serons vraiment iniques ! "
[23:108]
Restez-y, dira Dieu, et ne me parlez plus !
[23:109]
Il y avait un groupe de Mes serviteurs qui disaient : " Notre Seigneur, nous croyons ! Pardonne-nous ! Fais-nous miséricorde ! Tu es le meilleur des miséricordieux ! "
[23:110]
Mais vous les avez pris pour objet de vos railleries, oubliant de vous souvenir de Moi tant vous étiez occupés à rire.
[23:111]
Certes, aujourd'hui, Je les récompense pour leur patience et ils sont heureux.
[23:112]
Dieu dira : " Combien d'années êtes-vous restés sur la terre ? "
[23:113]
Ils répondront : " Nous y sommes restés un jour, ou partie d'un jour ; interroge donc ceux qui font le comput ! "
[23:114]
Dieu dira : " Vous n'êtes restés que peu de temps ; ah, si vous pouviez savoir !
[23:115]
Pensiez-vous que Nous vous aurions créés sans but et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous ? "
[23:116]
Que Dieu soit exalté, le Roi, la Vérité ! Il n'y a de dieu que Lui, le Seigneur du noble Trône !
[23:117]
Quiconque implore avec Dieu une autre divinité dont l'existence ne lui est aucunement prouvée devra en rendre compte à son Seigneur. Certes, il n'y a pas de félicité pour les mécréants !
[23:118]
Dis : " Mon Seigneur, pardonne et fais miséricorde ! Tu es le meilleur des miséricordieux ! "

French Translation of Quran Sourate Les Croyants - Al-Mu'minûn 61:118




















إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله
#2

افتراضي رد: French Translation of Quran Sourate Les Croyants - Al-Mu'minûn 61:118

جزاكِ الله خير

إظهار التوقيع
توقيع : العدولة هدير
#3

افتراضي رد: French Translation of Quran Sourate Les Croyants - Al-Mu'minûn 61:118


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة العدولة هدير
جزاكِ الله خير






جزانا واياكِ وبارك الله فيكِ

إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
French Translation of Quran Sourate Les Croyants - Al-Mu'minûn 1:60 أم أمة الله What is Islam
French Translation of Quran Sourate Les Prophètes - Al-Anbiyâ' 1:112 أم أمة الله What is Islam
French Translation of Quran Sourate L'abeille - Al-Nahl 41:128 أم أمة الله What is Islam
French Translation of Quran Les Femmes - Al-Nisâ' 121:160 أم أمة الله What is Islam
L'Antéchrist est l'un des signes de l'heure أم أمة الله اللغة الفرنسية français


الساعة الآن 05:32 PM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل