أو

الدخول بواسطة حسابك بمواقع التواصل

#1

افتراضي English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR



English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR
English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR
English Language TranslationEnglish Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR
The Meanings of The Holy Quran

English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR





English Language Translation The Meanings of
'ABASAand
AT TAKWIIR

English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR

'ABASA
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
80-1
(The Prophet) frowned and turned away,
80-2
Because there came to him the blind man (interrupting).
80-3
But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?-
80-4
Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him?
80-5
As to one who regards Himself as self-sufficient,
80-6
To him dost thou attend;
80-7
Though it is no blame to thee if he grow not (in spiritual understanding).
80-8
But as to him who came to thee striving earnestly,
80-9
And with fear (in his heart),
80-10
Of him wast thou unmindful.
80-11
By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction:
80-12
Therefore let whoso will, keep it in remembrance.
80-13
(It is) in Books held (greatly) in honour,
80-14
Exalted (in dignity), kept pure and holy,
80-15
(Written) by the hands of scribes-
80-16
Honourable and Pious and Just.
80-17
Woe to man! What hath made him reject God;
English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR
80-18
From what stuff hath He created him?
80-19
From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;
80-20
Then doth He make His path smooth for him;
80-21
Then He causeth him to die, and putteth him in his grave;
80-22
Then, when it is His Will, He will raise him up (again).
80-23
By no means hath he fulfilled what God hath commanded him.
80-24
Then let man look at his food, (and how We provide it):
80-25
For that We pour forth water in abundance,
80-26
And We split the earth in fragments,
80-27
And produce therein corn,
80-28
And Grapes and nutritious plants,
80-29
And Olives and Dates,
80-30
And enclosed Gardens, dense with lofty trees,
80-31
And fruits and fodder,-
80-32
For use and convenience to you and your cattle.
80-33
At length, when there comes the Deafening Noise,-
80-34
That Day shall a man flee from his own brother,
80-35
And from his mother and his father,
80-36
And from his wife and his children.
80-37
Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.
80-38
Some faces that Day will be beaming,
80-39
Laughing, rejoicing.
80-40
And other faces that Day will be dust-stained,
80-41
Blackness will cover them:
80-42
Such will be the Rejecters of God, the doers of iniquity. THE OVERTHROWING, EXTINGUISHED! WRAPPING THINGS UP,
English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR

AT TAKWIIR
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
81-1
When the sun (with its spacious light) is folded up;
81-2
When the stars fall, losing their lustre;
81-3
When the mountains vanish (like a mirage);
81-4
When the she-camels, ten months with young, are left untended;
81-5
When the wild beasts are herded together (in the human habitations);
81-6
When the oceans boil over with a swell;
81-7
When the souls are sorted out, (being joined, like with like);
81-8
When the female (infant), buried alive, is questioned -
English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR
81-9
For what crime she was killed;
81-10
When the scrolls are laid open;
81-11
When the world on High is unveiled;
81-12
When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;
81-13
And when the Garden is brought near;-
81-14
(Then) shall each soul know what it has put forward.
81-15
So verily I call to witness the planets - that recede,
81-16
Go straight, or hide;
81-17
And the Night as it dissipates;
81-18
And the Dawn as it breathes away the darkness;-
81-19
Verily this is the word of a most honourable Messenger,
81-20
Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne,
81-21
With authority there, (and) faithful to his trust.
81-22
And (O people!) your companion is not one possessed;
81-23
And without doubt he saw him in the clear horizon.
81-24
Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.
81-25
Nor is it the word of an evil spirit accursed.
81-26
When whither go ye?
81-27
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds:
81-28
(With profit) to whoever among you wills to go straight:
81-29
But ye shall not will except as God wills,- the Cherisher of the Worlds.





English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR
⭕ References:
Translated By:

Translated by : Yusuf Ali



English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR








إظهار التوقيع
توقيع : أم أمة الله
#2

افتراضي رد: English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR





رد: English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR
رد: English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIRرد: English Language Translation The Meanings of 'ABASAand AT TAKWIIR

إظهار التوقيع
توقيع : حياه الروح 5
أدوات الموضوع


قد تكوني مهتمة بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى
English Language Translation The Meanings of AT TAGHAABUN and AL MUNAAFIQUUN أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of AL WAAQI'AH أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of ATH THALAAQ أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of (4)The Ramparts -Al 'A'raf أم أمة الله What is Islam
English Language Translation The Meanings of (5)The Ramparts -Al 'A'raf أم أمة الله What is Islam


الساعة الآن 10:12 PM


جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها وليس بالضرورة وجهة نظر الموقع


التسجيل بواسطة حسابك بمواقع التواصل